Coquelicots, madame
Éléments de prononciation
⧸ diphtongue en 2 syllabes
_(•) liaison | ni liaison ni élision
E E tonique ⇢ rejet ou contre-rejet
_(•) liaison | ni liaison ni élision
E E tonique ⇢ rejet ou contre-rejet

Vers de 12 syllabes
LorsquE je me promène au mois_(z)où les blés mûrs ⇢
DressEnt leurs hauts épis dans les champs mordorés,
Où les bleuets tapis_(z)entrE les rangs serrés ⇢
ChantEnt_(t)unE rengaine aux couleurs de l'azur,
Il arrivE, dès lors que je vois l'oriflamme ⇢
ÉcarlatE – mouvants, trois pétalEs qui bougent,
Agités par le vent – des coquelicots rouges,
Que mon cœur battE fort ; vous les aimiez, madame.
Vous m'avez dit_(t)un jour, j'entends_(z)encor l'écho ⇢
De votrE voix charmante au ton délici⧸eux :
« De tout ce qui enchante et le cœur et les yeux,
Rien n'égalE l'amour, et les coquelicots. »
Et quand_(t)il vous plaisait, commE tel qui déclame ⇢
Les vers du grand Byron, de parler, chose exquise,
La languE d'Albi⧸on, vous me disiez : « Poppies,
C'est le terme en anglais », je m'en souviens, madame.
Je voudrais bien figer ce temps si discourtois ⇢
Qu'il fuit sans nul égard (« Chronos, je te défie !
— Crois-tu ? Il est trop tard : vois tes photographies,
Vois comme il a changé, le monde autour de toi... »)
Rien ne durE beaucoup, ni les joies ni les drames,
Mon beau bouquet, hélas, dut payer son écot ⇢
Au temps, celui qui passe et les coquelicots ⇢
Que je cueillis pour vous se fanèrEnt, madame.
Vous m'avez_(z)oublié, moi qui ne rêvais qu'aux ⇢
PromessEs de bonheur, avec vous_(z)à jamais,
Parfois l'amour est fleur que le vent sème en mai ⇢
Et qui meurt en juillet, comme un coquelicot.
Depuis je me promène emportant dans mon âme ⇢
Le tendrE souvenir que vous avez laissé.
Il vous plut de partir ; il me plaît de penser ⇢
Qu'il naît de chaquE graine une autrE fleur, madame.
DressEnt leurs hauts épis dans les champs mordorés,
Où les bleuets tapis_(z)entrE les rangs serrés ⇢
ChantEnt_(t)unE rengaine aux couleurs de l'azur,
Il arrivE, dès lors que je vois l'oriflamme ⇢
ÉcarlatE – mouvants, trois pétalEs qui bougent,
Agités par le vent – des coquelicots rouges,
Que mon cœur battE fort ; vous les aimiez, madame.
Vous m'avez dit_(t)un jour, j'entends_(z)encor l'écho ⇢
De votrE voix charmante au ton délici⧸eux :
« De tout ce qui enchante et le cœur et les yeux,
Rien n'égalE l'amour, et les coquelicots. »
Et quand_(t)il vous plaisait, commE tel qui déclame ⇢
Les vers du grand Byron, de parler, chose exquise,
La languE d'Albi⧸on, vous me disiez : « Poppies,
C'est le terme en anglais », je m'en souviens, madame.
Je voudrais bien figer ce temps si discourtois ⇢
Qu'il fuit sans nul égard (« Chronos, je te défie !
— Crois-tu ? Il est trop tard : vois tes photographies,
Vois comme il a changé, le monde autour de toi... »)
Rien ne durE beaucoup, ni les joies ni les drames,
Mon beau bouquet, hélas, dut payer son écot ⇢
Au temps, celui qui passe et les coquelicots ⇢
Que je cueillis pour vous se fanèrEnt, madame.
Vous m'avez_(z)oublié, moi qui ne rêvais qu'aux ⇢
PromessEs de bonheur, avec vous_(z)à jamais,
Parfois l'amour est fleur que le vent sème en mai ⇢
Et qui meurt en juillet, comme un coquelicot.
Depuis je me promène emportant dans mon âme ⇢
Le tendrE souvenir que vous avez laissé.
Il vous plut de partir ; il me plaît de penser ⇢
Qu'il naît de chaquE graine une autrE fleur, madame.
La légende des « Éléments de prononciation » est accessible via le bouton « Légende » ci-dessous. Consultez-la si besoin pour comprendre la signification des symboles employés.


- Les règles usuelles du français ne font pas l'objet d'éléments de prononciation, seuls les points pouvant poser problème sont signalés.
- En général :
- bien articuler (sans exagérer) pour détacher les syllabes,
- faire entendre les consonnes doubles (ll, mm, etc.) sur les mots qui le justifient,
- lire la poésie « avec son cœur », employer le ton et le rythme que l'on sent être les plus appropriés,
- ne pas hésiter à varier les effets au fil du texte.
- ⁎⧸⁎diphtongue (2 sons voyelles contigus) lue habituellement en 1 syllabe et à lire en 2 syllabes.
-
⁎_(•)⁎liaison susceptible d'être oubliée (avec le son correspondant). À noter :
- les liaisons usuelles ne sont pas repérées (tout le monde est censé les faire).
- certaines liaisons peuvent être faites même si elles ne sont pas repérées ; ainsi celles entre les verbes en ER et la voyelle qui suit.
- ⁎ | ⁎liaison ou élision à ne pas faire.
-
⁎EE final à prononcer (E, Es, Ent), suivi d'une consonne. À noter :
- pour les monosyllabes, le E final n'est pas repéré car il est toujours prononcé.
- les mots composés (avec tirets) sont considérés comme un seul mot.
- ⁎ ⇢rejet (ou contre-rejet). À noter :
- lire les vers concernés en les enchaînant mais...
- ...faire quand même une très brève pause pour ne pas « noyer » la rime.
