Douceur
Éléments de prononciation
⧸ diphtongue en 2 syllabes
_(•) liaison | ni liaison ni élision
E E tonique ⇢ rejet ou contre-rejet
_(•) liaison | ni liaison ni élision
E E tonique ⇢ rejet ou contre-rejet

Vers de 10 syllabes
J'ai pour la douceur beaucoup de tendresse ⇢
Et pour la tendresse un seul mot : merci,
Merci pour lui dire : « Ô douceur, voici ⇢
Ce que le poète uniment t'adresse,
Un peu de moi-même, avec amitié.
ToutEs deux faisons le mêmE métier.
Le mêmE métier, c'est-à-dirE rendre ⇢
La vie plus sereine aux pauvres humains.
Quand deux bien-aimés se prennEnt la main,
Ils sont radi⧸eux s'ils savEnt la prendre ⇢
Avec moi, tendresse, avec toi, douceur,
Une âme amoureuse et son âme-sœur. »
Et moi le poète aimant qu'on s'éprenne ⇢
D'un cœur ému par la douceur conquis,
Je m'adresse à vous, madamE, vous qui ⇢
Passez_(z)à la hâte ; il faut qu'on apprenne ⇢
À voir la douceur quand ellE paraît ;
Ils ne la voient pas, les cœurs_(z)égarés.
Aussi bien, madame, avant que s'empressent ⇢
Vos pas_(z)oublieux loin de mon chemin,
Acceptez bientôt pour rêver demain ⇢
Un peu de douceur, un peu de tendresse ⇢
Que mon cœur vous offre, ami généreux :
La douceur toujours rend les cœurs_(z)heureux.
J'ai pour la douceur beaucoup de tendresse ;
Pour avoir souffert avec passi⧸on,
Pour avoir cru sans compromissi⧸on ⇢
Au grand_(t)amour. Mais sitôt que se dresse ⇢
Le premier_(r)obstacle, amour en pestant ⇢
S'envole : amour fou, amour inconstant.
C'est pourquoi, madame, en ce jour prospère ⇢
Où je vous croisai, tendrE possesseur ⇢
D'un peu de douceur, de cettE douceur ⇢
Qu'une âmE, qu'un cœur dévoués_(z)espèrent,
Je vous en conjure, acceptez bientôt ⇢
Cette offrande – allegro moderato.
Et pour la tendresse un seul mot : merci,
Merci pour lui dire : « Ô douceur, voici ⇢
Ce que le poète uniment t'adresse,
Un peu de moi-même, avec amitié.
ToutEs deux faisons le mêmE métier.
Le mêmE métier, c'est-à-dirE rendre ⇢
La vie plus sereine aux pauvres humains.
Quand deux bien-aimés se prennEnt la main,
Ils sont radi⧸eux s'ils savEnt la prendre ⇢
Avec moi, tendresse, avec toi, douceur,
Une âme amoureuse et son âme-sœur. »
Et moi le poète aimant qu'on s'éprenne ⇢
D'un cœur ému par la douceur conquis,
Je m'adresse à vous, madamE, vous qui ⇢
Passez_(z)à la hâte ; il faut qu'on apprenne ⇢
À voir la douceur quand ellE paraît ;
Ils ne la voient pas, les cœurs_(z)égarés.
Aussi bien, madame, avant que s'empressent ⇢
Vos pas_(z)oublieux loin de mon chemin,
Acceptez bientôt pour rêver demain ⇢
Un peu de douceur, un peu de tendresse ⇢
Que mon cœur vous offre, ami généreux :
La douceur toujours rend les cœurs_(z)heureux.
J'ai pour la douceur beaucoup de tendresse ;
Pour avoir souffert avec passi⧸on,
Pour avoir cru sans compromissi⧸on ⇢
Au grand_(t)amour. Mais sitôt que se dresse ⇢
Le premier_(r)obstacle, amour en pestant ⇢
S'envole : amour fou, amour inconstant.
C'est pourquoi, madame, en ce jour prospère ⇢
Où je vous croisai, tendrE possesseur ⇢
D'un peu de douceur, de cettE douceur ⇢
Qu'une âmE, qu'un cœur dévoués_(z)espèrent,
Je vous en conjure, acceptez bientôt ⇢
Cette offrande – allegro moderato.
La légende des « Éléments de prononciation » est accessible via le bouton « Légende » ci-dessous. Consultez-la si besoin pour comprendre la signification des symboles employés.


- Les règles usuelles du français ne font pas l'objet d'éléments de prononciation, seuls les points pouvant poser problème sont signalés.
- En général :
- bien articuler (sans exagérer) pour détacher les syllabes,
- faire entendre les consonnes doubles (ll, mm, etc.) sur les mots qui le justifient,
- lire la poésie « avec son cœur », employer le ton et le rythme que l'on sent être les plus appropriés,
- ne pas hésiter à varier les effets au fil du texte.
- ⁎⧸⁎diphtongue (2 sons voyelles contigus) lue habituellement en 1 syllabe et à lire en 2 syllabes.
-
⁎_(•)⁎liaison susceptible d'être oubliée (avec le son correspondant). À noter :
- les liaisons usuelles ne sont pas repérées (tout le monde est censé les faire).
- certaines liaisons peuvent être faites même si elles ne sont pas repérées ; ainsi celles entre les verbes en ER et la voyelle qui suit.
- ⁎ | ⁎liaison ou élision à ne pas faire.
-
⁎EE final à prononcer (E, Es, Ent), suivi d'une consonne. À noter :
- pour les monosyllabes, le E final n'est pas repéré car il est toujours prononcé.
- les mots composés (avec tirets) sont considérés comme un seul mot.
- ⁎ ⇢rejet (ou contre-rejet). À noter :
- lire les vers concernés en les enchaînant mais...
- ...faire quand même une très brève pause pour ne pas « noyer » la rime.
