Joëlle et le poète
(DamE de cœur et as de pique)
Éléments de prononciation
⧸ diphtongue en 2 syllabes
_(•) liaison | ni liaison ni élision
E E tonique ⇢ rejet ou contre-rejet
_(•) liaison | ni liaison ni élision
E E tonique ⇢ rejet ou contre-rejet

Vers de 7 syllabes
À noter
- Ah ? J'1 syllabe
- Y' a l'1 syllabe
- Tu n'1 syllabe
- PoètEs, | êtEspas de liaison ni d'élision
- honnêtEs, | heinidem
EllE se nommait Joëlle ⇢
(Mais_(z)on l'appelait « Jo »). Elle ⇢
Avait tout pour plaire. « Hélas,
La damE de cœur et l'as ⇢
De piquE, trop de nuages !
C'est la vérité nue ». Ah ? J' ⇢
Dis, moi, l'as de ce poème,
Moi qui t'ai dans la peau : « Aime- ⇢
Moi, ma dame au cœur battant !
Tu ne dis rien ? Non ? Bah, tant ⇢
Mieux. "Qui ne dit mot consent".
Puis_(z)il est des traits qu'on sent :
La vérité nue ? Mensonge !
Vérité mais qui... ment ! Songe ⇢
À l'as de piquE, marraine ⇢
De mon cœur, bientôt ma reine,
SongEs-y, l'amour loyal ⇢
Sait_(t)imposer sa loi. Y' a l' ⇢
Petit dieu, arc et carquois,
Qui veillE sur nous. Car quoi ?
N'est-cE pas là, ma drôlesse,
Le rôlE de ce drôle ? Est-ce ⇢
Qu'il faudrait qu'on le tourmente ?
Non ! Je passE mon tour ! Mente ⇢
Qui voudra mentir... Assez ⇢
De mensongEs nus ! Ah, c'est ⇢
Le vœu d'un cœur en émoi :
Soyons_(z)amis, toi et moi !
— D'accord, répondit Joëlle ⇢
(Que l'on appelait « Jo »), hèle- ⇢
Moi bien sûr si ça t'amuse,
Ça occupe un peu ta muse,
Pourtant tiens-toi à carreau,
Pas de grand chelem car au ⇢
Besoin, je sors mes atouts !
Doucement... Pas de hâte. Où ⇢
T'égarEs-tu, mon poète,
Pour m'avoir dans la peau ? Êtes- ⇢
Vous tous de si grands sensibles ?
— Éros ne joue pas sans cible !
Il m'a eu, le bel archer,
Qui exercE son art chez ⇢
Les ego bons_(z)et aimants,
Honte au « Je » qui triche et ment !
— Au jeu ? répliqua Joëlle ⇢
(Que l'on appelait « Jo »). Ailes ⇢
De la roue de la Fortune,
Portez-la vers moi – fort ! Tu n' ⇢
Sais pas combien je voulais ⇢
Une âme intègrE... Vous, les ⇢
PoètEs, | êtEs_(z)ainsi,
Purs_(z)et honnêtEs, | hein ? Si ⇢
Tu veux, faisons donc affaire,
Jouons_(z)à deux, tant qu'à faire ⇢
Et pour des parties_(z)épiques,
Associ⧸ons cœurs_(z)et piques ! »
Depuis nous sommEs_(z)amis,
Sur la table où elle a mis ⇢
Un grand tapis de jeu, ton ⇢
Vert – et un tas de jetons,
Nous faisons chaquE dimanche ⇢
UnE bataille en dix manches,
(C'est_(t)égal, j'aimE jouer,
Les bisEs sur la joue et ⇢
Tout le restE... Mais demain ?
Qui peut savoir ? Pour autant,
Prenons la vie à deux mains
– Et laissons du temps_(z)au temps...)
(Mais_(z)on l'appelait « Jo »). Elle ⇢
Avait tout pour plaire. « Hélas,
La damE de cœur et l'as ⇢
De piquE, trop de nuages !
C'est la vérité nue ». Ah ? J' ⇢
Dis, moi, l'as de ce poème,
Moi qui t'ai dans la peau : « Aime- ⇢
Moi, ma dame au cœur battant !
Tu ne dis rien ? Non ? Bah, tant ⇢
Mieux. "Qui ne dit mot consent".
Puis_(z)il est des traits qu'on sent :
La vérité nue ? Mensonge !
Vérité mais qui... ment ! Songe ⇢
À l'as de piquE, marraine ⇢
De mon cœur, bientôt ma reine,
SongEs-y, l'amour loyal ⇢
Sait_(t)imposer sa loi. Y' a l' ⇢
Petit dieu, arc et carquois,
Qui veillE sur nous. Car quoi ?
N'est-cE pas là, ma drôlesse,
Le rôlE de ce drôle ? Est-ce ⇢
Qu'il faudrait qu'on le tourmente ?
Non ! Je passE mon tour ! Mente ⇢
Qui voudra mentir... Assez ⇢
De mensongEs nus ! Ah, c'est ⇢
Le vœu d'un cœur en émoi :
Soyons_(z)amis, toi et moi !
— D'accord, répondit Joëlle ⇢
(Que l'on appelait « Jo »), hèle- ⇢
Moi bien sûr si ça t'amuse,
Ça occupe un peu ta muse,
Pourtant tiens-toi à carreau,
Pas de grand chelem car au ⇢
Besoin, je sors mes atouts !
Doucement... Pas de hâte. Où ⇢
T'égarEs-tu, mon poète,
Pour m'avoir dans la peau ? Êtes- ⇢
Vous tous de si grands sensibles ?
— Éros ne joue pas sans cible !
Il m'a eu, le bel archer,
Qui exercE son art chez ⇢
Les ego bons_(z)et aimants,
Honte au « Je » qui triche et ment !
— Au jeu ? répliqua Joëlle ⇢
(Que l'on appelait « Jo »). Ailes ⇢
De la roue de la Fortune,
Portez-la vers moi – fort ! Tu n' ⇢
Sais pas combien je voulais ⇢
Une âme intègrE... Vous, les ⇢
PoètEs, | êtEs_(z)ainsi,
Purs_(z)et honnêtEs, | hein ? Si ⇢
Tu veux, faisons donc affaire,
Jouons_(z)à deux, tant qu'à faire ⇢
Et pour des parties_(z)épiques,
Associ⧸ons cœurs_(z)et piques ! »
Depuis nous sommEs_(z)amis,
Sur la table où elle a mis ⇢
Un grand tapis de jeu, ton ⇢
Vert – et un tas de jetons,
Nous faisons chaquE dimanche ⇢
UnE bataille en dix manches,
(C'est_(t)égal, j'aimE jouer,
Les bisEs sur la joue et ⇢
Tout le restE... Mais demain ?
Qui peut savoir ? Pour autant,
Prenons la vie à deux mains
– Et laissons du temps_(z)au temps...)
La légende des « Éléments de prononciation » est accessible via le bouton « Légende » ci-dessous. Consultez-la si besoin pour comprendre la signification des symboles employés.


- Les règles usuelles du français ne font pas l'objet d'éléments de prononciation, seuls les points pouvant poser problème sont signalés.
- En général :
- bien articuler (sans exagérer) pour détacher les syllabes,
- faire entendre les consonnes doubles (ll, mm, etc.) sur les mots qui le justifient,
- lire la poésie « avec son cœur », employer le ton et le rythme que l'on sent être les plus appropriés,
- ne pas hésiter à varier les effets au fil du texte.
- ⁎⧸⁎diphtongue (2 sons voyelles contigus) lue habituellement en 1 syllabe et à lire en 2 syllabes.
-
⁎_(•)⁎liaison susceptible d'être oubliée (avec le son correspondant). À noter :
- les liaisons usuelles ne sont pas repérées (tout le monde est censé les faire).
- certaines liaisons peuvent être faites même si elles ne sont pas repérées ; ainsi celles entre les verbes en ER et la voyelle qui suit.
- ⁎ | ⁎liaison ou élision à ne pas faire.
-
⁎EE final à prononcer (E, Es, Ent), suivi d'une consonne. À noter :
- pour les monosyllabes, le E final n'est pas repéré car il est toujours prononcé.
- les mots composés (avec tirets) sont considérés comme un seul mot.
- ⁎ ⇢rejet (ou contre-rejet). À noter :
- lire les vers concernés en les enchaînant mais...
- ...faire quand même une très brève pause pour ne pas « noyer » la rime.
