Les nains de jardin
Éléments de prononciation
⧸ diphtongue en 2 syllabes
_(•) liaison | ni liaison ni élision
E E tonique ⇢ rejet ou contre-rejet
_(•) liaison | ni liaison ni élision
E E tonique ⇢ rejet ou contre-rejet

Vers de 10 syllabes
À noter
- pirou⧸ette3 syllabes
I
Mais_(z)à quoi, peuchère, ivresse ou dédain,
PeuvEnt bien penser les nains de jardin ?
Celui-là se dit : « Mon pauvrE cœur, n'ai-je ⇢
Donc vécu que pour te voir écorché ?
J'aurais tant_(t)aimé croiser Blanche-Neige... »
Amours de pelouse, amours_(z)empêchées !
Mais_(z)à quoi, peuchère, ivresse ou dédain,
PeuvEnt bien penser les nains de jardin ?
Celui-là se dit, couché dans l'herbette :
« Parfois_(z)on me traite en gros fainéant...
J'ai même entendu : "Comme il a l'air bête !"
Dirait-on pareil si j'étais géant ? »
Mais_(z)à quoi, peuchère, ivresse ou dédain,
PeuvEnt bien penser les nains de jardin ?
Celui-là se dit : « Mais comment se fait-ce,
Qu'on ait_(t)ainsi pu me représenter,
Accroupi, beauseigne, et montrant mes fesses ?
Et les gens sans cesse à me plaisanter ! »
Mais_(z)à quoi, peuchère, ivresse ou dédain,
PeuvEnt bien penser les nains de jardin ?
Celui-là se dit, poussant sa brouette ⇢
Sans jamais bouger : « C'est_(t)encombrant car ⇢
J'aurais_(z)aimé fairE des piroue⧸ttes ⇢
Et je suis contraint par ces deux brancards ! »
Mais_(z)à quoi, peuchère, ivresse ou dédain,
PeuvEnt bien penser les nains de jardin ?
Celui-là se dit, lampE sur l'épaule ⇢
Et pioche à la main : « Ah, c'est d'un vaurien...
Suis_(z)utile autant qu'un transat au Pôle ⇢
Pour être un mineur qui ne minE rien ! »
Mais_(z)à quoi, peuchère, ivresse ou dédain,
PeuvEnt bien penser les nains de jardin ?
Celui-là se dit, plaisant monologue :
« Je passE mon temps sur un champignon !
Je vous fais rêver, passants mycologues ?
Ma place est_(t)à vous, bravEs compagnons ! »
Mais_(z)à quoi, peuchère, ivresse ou dédain,
PeuvEnt bien penser les nains de jardin ?
II
Puis moi qui comprends des nains le langage,
Je veux dire ici : « S'ils semblEnt badins,
Ils sont pati⧸ents_(z)et pleins de courage ⇢
Et fort endurants, les nains de jardin ! »
Du coup, défenseur extraordinaire ⇢
Des nains de jardin, je proposE qu'on ⇢
Vous libère enfin, ô pensi⧸onnaires ⇢
Forcés des gazons, des parcs, des balcons !
Reprenez_(z)espoir, tous nains_(z)à la ronde,
Vous, nains de village ou nains citadins,
Pensez : « Bientôt libre ! », amis.
Signé : Front d' ⇢
Libérati⧸on des Nains de Jardin.
Mais_(z)à quoi, peuchère, ivresse ou dédain,
PeuvEnt bien penser les nains de jardin ?
Celui-là se dit : « Mon pauvrE cœur, n'ai-je ⇢
Donc vécu que pour te voir écorché ?
J'aurais tant_(t)aimé croiser Blanche-Neige... »
Amours de pelouse, amours_(z)empêchées !
Mais_(z)à quoi, peuchère, ivresse ou dédain,
PeuvEnt bien penser les nains de jardin ?
Celui-là se dit, couché dans l'herbette :
« Parfois_(z)on me traite en gros fainéant...
J'ai même entendu : "Comme il a l'air bête !"
Dirait-on pareil si j'étais géant ? »
Mais_(z)à quoi, peuchère, ivresse ou dédain,
PeuvEnt bien penser les nains de jardin ?
Celui-là se dit : « Mais comment se fait-ce,
Qu'on ait_(t)ainsi pu me représenter,
Accroupi, beauseigne, et montrant mes fesses ?
Et les gens sans cesse à me plaisanter ! »
Mais_(z)à quoi, peuchère, ivresse ou dédain,
PeuvEnt bien penser les nains de jardin ?
Celui-là se dit, poussant sa brouette ⇢
Sans jamais bouger : « C'est_(t)encombrant car ⇢
J'aurais_(z)aimé fairE des piroue⧸ttes ⇢
Et je suis contraint par ces deux brancards ! »
Mais_(z)à quoi, peuchère, ivresse ou dédain,
PeuvEnt bien penser les nains de jardin ?
Celui-là se dit, lampE sur l'épaule ⇢
Et pioche à la main : « Ah, c'est d'un vaurien...
Suis_(z)utile autant qu'un transat au Pôle ⇢
Pour être un mineur qui ne minE rien ! »
Mais_(z)à quoi, peuchère, ivresse ou dédain,
PeuvEnt bien penser les nains de jardin ?
Celui-là se dit, plaisant monologue :
« Je passE mon temps sur un champignon !
Je vous fais rêver, passants mycologues ?
Ma place est_(t)à vous, bravEs compagnons ! »
Mais_(z)à quoi, peuchère, ivresse ou dédain,
PeuvEnt bien penser les nains de jardin ?
II
Puis moi qui comprends des nains le langage,
Je veux dire ici : « S'ils semblEnt badins,
Ils sont pati⧸ents_(z)et pleins de courage ⇢
Et fort endurants, les nains de jardin ! »
Du coup, défenseur extraordinaire ⇢
Des nains de jardin, je proposE qu'on ⇢
Vous libère enfin, ô pensi⧸onnaires ⇢
Forcés des gazons, des parcs, des balcons !
Reprenez_(z)espoir, tous nains_(z)à la ronde,
Vous, nains de village ou nains citadins,
Pensez : « Bientôt libre ! », amis.
Signé : Front d' ⇢
Libérati⧸on des Nains de Jardin.
La légende des « Éléments de prononciation » est accessible via le bouton « Légende » ci-dessous. Consultez-la si besoin pour comprendre la signification des symboles employés.


- Les règles usuelles du français ne font pas l'objet d'éléments de prononciation, seuls les points pouvant poser problème sont signalés.
- En général :
- bien articuler (sans exagérer) pour détacher les syllabes,
- faire entendre les consonnes doubles (ll, mm, etc.) sur les mots qui le justifient,
- lire la poésie « avec son cœur », employer le ton et le rythme que l'on sent être les plus appropriés,
- ne pas hésiter à varier les effets au fil du texte.
- ⁎⧸⁎diphtongue (2 sons voyelles contigus) lue habituellement en 1 syllabe et à lire en 2 syllabes.
-
⁎_(•)⁎liaison susceptible d'être oubliée (avec le son correspondant). À noter :
- les liaisons usuelles ne sont pas repérées (tout le monde est censé les faire).
- certaines liaisons peuvent être faites même si elles ne sont pas repérées ; ainsi celles entre les verbes en ER et la voyelle qui suit.
- ⁎ | ⁎liaison ou élision à ne pas faire.
-
⁎EE final à prononcer (E, Es, Ent), suivi d'une consonne. À noter :
- pour les monosyllabes, le E final n'est pas repéré car il est toujours prononcé.
- les mots composés (avec tirets) sont considérés comme un seul mot.
- ⁎ ⇢rejet (ou contre-rejet). À noter :
- lire les vers concernés en les enchaînant mais...
- ...faire quand même une très brève pause pour ne pas « noyer » la rime.
