Vers le haut de page
Vers le bas de page
PetitMoyenDéfaut

POÉSIES DE MON CŒUR (a) POÉSIES DE MON CŒUR (a) POÉSIES DE MON CŒUR (a) POÉSIES DE MON CŒUR (af) POÉSIES DE MON CŒUR (af) POÉSIES DE MON CŒUR (af)
POÉSIES DE MON CŒUR (i)
Aide (a)Aide (af)

Malédicti/on
(PetitE parodie pour poètE maudit)

Éléments de prononciation

diphtongue en 2 syllabes
_(•) liaison | ni liaison ni élision
E E tonique rejet ou contre-rejet
Lire la suite...
Vers de 12 syllabes

À noter

  1. Nereusprononcer : né/ré/us
  2. in partibusprononcer : in'/par/ti/bus
(sur un ton ironique)

S'il faut beaucoup souffrir pour qu'on soit bon poète,
Si l'inspiration souvent naît des rancœurs,
J'ai beaucoup_(p)à offrir : mes cruellEs défaites,
Mes tristEs passions_(z)et mes peinEs de cœur.

Mais je voudrais, mon Dieu, que ma musE s'inspire 
Parfois des doux moments, des bouquets parfumés,
Des chants mélodieux, bref qu'elle oublie le pire,
La peur, les faux serments, les regrets_(z)exhumés.

Si c'est l'équation : qui bien_(n)écrit endure 
Maints_(z)ennuis, maints revers, maints dépits_(z)amoureux,
Je dis : « Objection ! » et suis prêt, je le jure,
À renoncer aux vers pour êtrE plus heureux.

Quand les simplEs d'esprit sont gens sans importance,
« Regardez celui-là... C'est dommageable, allez... »,
Moi j'envie l'incompris qui vit dans l'ignorance,
Juste ému d'êtrE là et c... comme un balai.

Le poètE maudit, l'oiseau noir de passage,
Qui réjouit tes sens, l'envié créateur 
ExistE donc ? Pardi, ce n'est pas qu'un mirage !
Mais sais-tu sa navrance ? Aussi, mon cher lecteur,

Fais-moi cettE faveur qu'aujourd'hui je t'adresse,
Quand tu liras mes vers et s'ils sont_(t)à ton goût,
Un peu de la saveur d'un poète en détresse :
J'ai le cœur à l'envers. S'il faut souffrir beaucoup 

Pour qu'on soit bon poète, alors je peux prétendre 
À bellE renommée – voire à l'Académie,
Sois pas, muse, inquiète : on se fera entendre,
Moi je ne fais jamais les chosEs_(z)à demi.

Je serai adulé des lecteurs, des lectrices.
« Comme on doit l'estimer ! Et comme il fait pitié !
le Veuf, – l'Inconsolé. » Au diablE l'avarice !
Moi je ne fais jamais les chosEs_(z)à moitié.

Je serai grave avec les gaies Parisiennes.
« Qu'on aimerait t'aimer, ô cœur anéanti !
D'ailleurs il n'est bon bec que de Paris, pardienne ! »
Moi je ne fais jamais les chosEs_(z)en petit.

Je serai Nereus des marins de Bretagne.
« Regardez-lE ramer sur ses jours_(z)écumants,
Prophète in partibus, et sa vie, c'est_(t)un bagne ! »
Moi je ne fais jamais les chosEs mollement.

Je serai ange ou saint, qu'accablEnt les épreuves.
« Pauvre âmE décimée, ciblE du quolibet,
Noir et morne assassin. » Faut-il une autrE preuve :
Moi je ne fais jamais les chosEs_(z)au rabais.

Puis je serai superbe en PrincE des poètes.
Quand_(t)on est mal armé face au sort ennemi,
Quand_(t)on est dans la m... autant que ce soit fête :
Moi je ne fais jamais les chosEs_(z)à demi.

Pourtant si c'est le prix à payer pour la gloire 
Que de subir le lot des poètEs maudits,
Je voudrais, mon esprit, que tu sois dérisoire :
Va, quelquEs trémolos, après j'aurai tout dit.

Car si l'équation : qui bien_(n)écrit endure 
Maints_(z)ennuis, maints revers, maints dépits_(z)amoureux,
Est sans solution, je suis prêt, je le jure,
À renoncer aux vers pour êtrE plus heureux.

La légende des « Éléments de prononciation » est accessible via le bouton « Légende » ci-dessous. Consultez-la si besoin pour comprendre la signification des symboles employés.

Lire la suite...
Replier
  1. Les règles usuelles du français ne font pas l'objet d'éléments de prononciation, seuls les points pouvant poser problème sont signalés.
  2. ⁎⧸⁎diphtongue (2 sons voyelles contigus) lue habituellement en 1 syllabe et à lire en 2 syllabes.
  3. ⁎_(•)⁎liaison susceptible d'être oubliée (avec le son correspondant). À noter :
    1. les liaisons usuelles ne sont pas repérées (tout le monde est censé les faire).
    2. certaines liaisons peuvent être faites même si elles ne sont pas repérées ; ainsi celles entre les verbes en ER et la voyelle qui suit.
  4. ⁎ | ⁎liaison ou élision à ne pas faire.
  5. ⁎EE final à prononcer (E, Es, Ent), suivi d'une consonne. À noter :
    1. pour les monosyllabes, le E final n'est pas repéré car il est toujours prononcé.
    2. les mots composés (avec tirets) sont considérés comme un seul mot.
  6. ⁎ ⇢rejet (ou contre-rejet). À noter :
    1. lire les vers concernés en les enchaînant mais...
    2. ...faire quand même une très brève pause pour ne pas « noyer » la rime.
Replier
0 0