Si je t'avais croisée...
Éléments de prononciation
⧸ diphtongue en 2 syllabes
_(•) liaison | ni liaison ni élision
E E tonique ⇢ rejet ou contre-rejet
_(•) liaison | ni liaison ni élision
E E tonique ⇢ rejet ou contre-rejet

Vers de 12 et 8 syllabes alternés
Si je t'avais croisée lorsquE, songeant sans doute ⇢
À quelquE tracas_(z)imprévu,
On fait minE grise et on a l'âme en déroute,
Dis-moi, t'aurais-jE vue ?
Si l'esprit sans recours et le cœur en bataille,
Je t'avais croisée – convenons ⇢
Que si l'instant fut court, l'enjeu était de taille –,
T'aurais-jE vue ? Oui ? Non.
Mais quand je t'ai croisée j'avais la mine heureuse ⇢
Et le cœur libre, insouci⧸ant ⇢
Et mon œil s'est posé sur la belle amoureuse ⇢
Qui passait_(t)en ri⧸ant,
L'amoureusE qui vit, ô femmE souveraine ⇢
Au royaumE d'intuiti⧸on,
Dans mon regard ravi, dans mon âmE sereine,
Briller la passi⧸on.
Il suffit d'un instant, commE dit le poète,
Pour changer unE destinée,
Pour qu'un cœur inconstant batte autrement ; vous êtes,
MadamE, condamnée ⇢
À l'amour éternel. À l'identiquE peine,
Je le suis_(z)aussi, j'en conviens ⇢
Mais c'est bien solennel, l'éternité... Qu'on prenne ⇢
Donc l'amour comme il vient !
À quelquE tracas_(z)imprévu,
On fait minE grise et on a l'âme en déroute,
Dis-moi, t'aurais-jE vue ?
Si l'esprit sans recours et le cœur en bataille,
Je t'avais croisée – convenons ⇢
Que si l'instant fut court, l'enjeu était de taille –,
T'aurais-jE vue ? Oui ? Non.
Mais quand je t'ai croisée j'avais la mine heureuse ⇢
Et le cœur libre, insouci⧸ant ⇢
Et mon œil s'est posé sur la belle amoureuse ⇢
Qui passait_(t)en ri⧸ant,
L'amoureusE qui vit, ô femmE souveraine ⇢
Au royaumE d'intuiti⧸on,
Dans mon regard ravi, dans mon âmE sereine,
Briller la passi⧸on.
Il suffit d'un instant, commE dit le poète,
Pour changer unE destinée,
Pour qu'un cœur inconstant batte autrement ; vous êtes,
MadamE, condamnée ⇢
À l'amour éternel. À l'identiquE peine,
Je le suis_(z)aussi, j'en conviens ⇢
Mais c'est bien solennel, l'éternité... Qu'on prenne ⇢
Donc l'amour comme il vient !
La légende des « Éléments de prononciation » est accessible via le bouton « Légende » ci-dessous. Consultez-la si besoin pour comprendre la signification des symboles employés.


- Les règles usuelles du français ne font pas l'objet d'éléments de prononciation, seuls les points pouvant poser problème sont signalés.
- ⁎⧸⁎diphtongue (2 sons voyelles contigus) lue habituellement en 1 syllabe et à lire en 2 syllabes.
-
⁎_(•)⁎liaison susceptible d'être oubliée (avec le son correspondant). À noter :
- les liaisons usuelles ne sont pas repérées (tout le monde est censé les faire).
- certaines liaisons peuvent être faites même si elles ne sont pas repérées ; ainsi celles entre les verbes en ER et la voyelle qui suit.
- ⁎ | ⁎liaison ou élision à ne pas faire.
-
⁎EE final à prononcer (E, Es, Ent), suivi d'une consonne. À noter :
- pour les monosyllabes, le E final n'est pas repéré car il est toujours prononcé.
- les mots composés (avec tirets) sont considérés comme un seul mot.
- ⁎ ⇢rejet (ou contre-rejet). À noter :
- lire les vers concernés en les enchaînant mais...
- ...faire quand même une très brève pause pour ne pas « noyer » la rime.
